Configure Subtitles
This guide walks you through configuring Cinephage's subtitle management system with 14 supported providers and automatic downloading.
Goal
Enable automatic subtitle downloads for your media library in multiple languages.
Prerequisites
- Cinephage installed and running
- Media files in your library
- (Optional) Accounts with subtitle providers
Time Estimate
10-15 minutes
Understanding Subtitle Management
Cinephage provides comprehensive subtitle support:
- 14 subtitle providers - Multiple sources for best coverage
- Language profiles - Multi-language preferences
- Auto-download - Automatic search on import
- Subtitle sync - Built-in synchronization
- Score-based selection - Best match by hash and filename
Supported Subtitle Providers
| Provider | Type | Notes |
|---|---|---|
| OpenSubtitles.com | Free/Premium | Largest database |
| OpenSubtitles.org | Free | Legacy API |
| Podnapisi | Free | Good for European languages |
| Subscene | Free | Wide language support |
| Addic7ed | Free | TV-focused |
| SubDL | Free | Fast API |
| YIFYSubtitles | Free | Movie-focused |
| Gestdown | Free | TV subtitles |
| Subf2m | Free | Multi-language |
| NapiProjekt | Free | Polish-focused |
| LegendasDivx | Free | Portuguese-focused |
| BetaSeries | Free | TV series |
| Assrt | Free | Asian languages |
Part 1: Enable Subtitle Providers
Step 1: Access Subtitle Settings
- Go to Settings > Integrations > Subtitle Providers
- See list of available providers
- Toggle providers to enable them
Step 2: Configure OpenSubtitles
OpenSubtitles is recommended as a primary provider:
Free Account:
- Create free account at opensubtitles.com
- In Cinephage, click Configure on OpenSubtitles
- Enter your username and password
- Click Save
VIP/Premium Account (Optional):
- VIP accounts have higher download limits
- Enter VIP credentials for priority access
Step 3: Enable Additional Providers
Enable providers based on your language needs:
For English:
- OpenSubtitles.com
- Subscene
- SubDL
For European Languages:
- Podnapisi (Slavic languages)
- Addic7ed (TV shows)
For Asian Languages:
- Assrt (Chinese, Japanese, Korean)
For TV Shows:
- Addic7ed
- Gestdown
- BetaSeries
For Movies:
- YIFYSubtitles
- Subscene
Enable at least 3-5 providers for good coverage.
Step 4: Set Provider Priority
Providers are searched in priority order (1 = highest):
- Click Edit on a provider
- Set Priority (1-10 recommended for primary, 11-20 for backup)
- Click Save
Recommended Priority Order:
- OpenSubtitles.com (Priority 1)
- Subscene (Priority 2)
- Addic7ed (Priority 3)
- SubDL (Priority 4)
- Others (Priority 5-10)
Part 2: Create Language Profiles
Language profiles define which languages you want subtitles for.
Step 1: Access Language Profiles
- Go to Settings > Integrations > Language Profiles
- See default profiles or create new ones
Step 2: Create a New Profile
- Click Add Language Profile
- Enter Profile Name:
English Primary(or your preference) - Configure languages:
Add Languages:
- Click Add Language
- Select language from dropdown
- Set options:
- Required: Must have this subtitle
- Cutoff: Stop searching once found
- Upgrade: Continue searching for better matches
Example Profile - English Primary:
1. English
- Required: Yes
- Cutoff: Yes
- Upgrade: No
2. Spanish
- Required: No
- Cutoff: No
- Upgrade: Yes
Step 3: Create Multi-Language Profile
For multiple required languages:
Example - English and Spanish:
1. English
- Required: Yes
- Cutoff: Yes
2. Spanish
- Required: Yes
- Cutoff: Yes
3. French
- Required: No
- Cutoff: Yes
- Upgrade: Yes (optional extra)
Step 4: Set Default Profile
- Go to Settings > General
- Under Subtitle Settings
- Select Default Language Profile
- Click Save
Part 3: Configure Download Behavior
Automatic Download on Import
Enable subtitles to download automatically when media is imported:
- Go to Settings > Tasks
- Find Subtitle Search on Import task
- Enable it
- Set interval (default: immediate)
- Click Save
Scheduled Subtitle Search
Search for missing subtitles periodically:
- In Settings > Tasks
- Find Missing Subtitle Search task
- Enable it
- Set interval (recommended: daily or weekly)
- Click Save
Subtitle Upgrades
Enable upgrading to better subtitle matches:
- In Settings > Tasks
- Find Subtitle Upgrade Search task
- Enable it
- Set interval (recommended: weekly)
- Click Save
Part 4: Apply Language Profile to Media
Apply to Movies
- Go to Library > Movies
- Select movies (or all)
- Click Edit
- Under Language Profile, select your profile
- Click Save
Apply to TV Series
- Go to Library > TV
- Select series (or all)
- Click Edit
- Under Language Profile, select your profile
- Click Save
Set Default for New Items
- Go to Settings > General
- Under Subtitle Settings
- Select Default Language Profile
- This applies to all newly added content
- Click Save
Part 5: Manual Subtitle Operations
Search for Subtitles Manually
- Go to a movie or episode detail page
- Click Subtitles tab
- Click Search
- Select desired language
- Cinephage searches all enabled providers
- Choose from results and click Download
Upload Subtitles
If you have subtitle files:
- Go to media detail page
- Click Subtitles tab
- Click Upload
- Select subtitle file (.srt, .ass, .vtt)
- Select language
- Click Upload
Sync Subtitles
If subtitles are out of sync:
- Go to media detail page
- Click Subtitles tab
- Find the subtitle file
- Click Sync
- Cinephage uses alass algorithm to synchronize
- Review and confirm the sync
Part 6: Understanding Subtitle Scoring
Cinephage scores subtitle matches to select the best option:
Scoring Factors
Hash Match (Highest Priority):
- Exact file hash match = Best quality
- Guaranteed sync
- Highest score
Filename Match:
- Subtitle filename matches media file = Good
- Release group match = Better
- High score
Metadata Match:
- Title match
- Year match
- Episode match (for TV)
- Medium score
Uploader Reputation:
- Trusted uploaders
- User ratings
- Slight score boost
Score Thresholds
- 90-100: Perfect or near-perfect match
- 70-89: Good match, likely in sync
- 50-69: Acceptable match
- Below 50: Poor match, may need manual sync
Troubleshooting
No Subtitles Found
Problem: Search returns no results
Solutions:
- Enable more subtitle providers
- Check language profile settings
- Verify file name is clear (not obfuscated)
- Try manual search with different language
Subtitles Out of Sync
Problem: Subtitles do not match timing
Solutions:
- Use Sync feature in Cinephage
- Try different subtitle file
- Search for subtitles from same release group
- Manually adjust with external tool
Wrong Language Downloaded
Problem: Subtitle is wrong language
Solutions:
- Check language profile is correct
- Verify subtitle metadata
- Report to provider if mislabeled
- Block specific subtitle in blacklist
Download Limits Reached
Problem: "Download limit exceeded" errors
Solutions:
- Wait for limit reset (usually daily)
- Upgrade to VIP on OpenSubtitles
- Enable more providers to distribute load
- Reduce search frequency
Subtitle File Not Detected
Problem: Downloaded subtitle not showing
Solutions:
- Check subtitle format (.srt, .ass, .vtt supported)
- Verify file permissions
- Ensure subtitle is in same folder as media
- Check file encoding (UTF-8 recommended)
Best Practices
Use Multiple Providers
Enable 3-5 providers minimum:
- Better coverage across languages
- Redundancy if one is down
- More options for rare content
Set Clear Language Priorities
- Define required vs optional languages
- Set cutoff to avoid endless searching
- Use upgrade wisely for better matches
Regular Maintenance
- Review subtitle settings periodically
- Remove unused providers
- Update language profiles as needs change
- Check for subtitle sync issues
Storage Considerations
Subtitles are small files:
- ~50-200KB per subtitle file
- Minimal impact on storage
- Store alongside media files for portability
Next Steps
Now that subtitles are configured:
- Search and Download media with subtitle support
- Set Up Live TV for live television with subtitles
- Configure NZB Streaming for streaming with subtitle support